E.S. Robert Ley & M.S. Wilhelm Gustloff
Legion Condor 'Special' Voyage
     Presented below are six menus from onboard the Robert Ley. What makes these menus special is that they are the last 6 speisekarten from her Legion Condor voyage in May of 1939. Between summer 1936 and spring 1939, more than 14,000 German military personnel participated in the Spanish Civil War, and were known as the Legion Condor. This group included thousands of Luftwaffe airmen and a medical battalion with a field hospital who helped Franco's Nationalists defeat the Spanish Republican forces. Now they needed transport back home to the Reich, and for this purpose the Robert Ley, Wilhelm Gustloff, Stuttgart, Der Deutsche, Sierra Cordoba and Oceana were called in. The Robert Ley alone took on 1,416 men and on May 31st the convoy returned to Germany. (The May 31st menu is historically significant because current informational sites have the convoy listed as arriving in Germany on May 30th. This is shown as incorrect by the existance of this menu showing they infact arrived on May 31st.) Later the Robert Ley was commissioned and converted into a hospital ship for the German Kriegsmarine on August 25th.
     I have also seen a set of menus from the Sierra Cordoba for this voyage as well, though I do not have them. In addition to the photos, each menu is translated and photos from the Wilhelm Gustloff during this voyage can be seen at the bottom of this page as well. There is also an Arbeitertum issue featuring the Legion Condor and full article translation.
Robert Ley Speisekarten for the Legion Condor Voyage from Spain to Hamburg
Special Voyage - May 22nd, 1939 to May 31st, 1939
This would be her 4th voyage whether is it counted as this or not is unknown.
(Back of Menu)
Legion Condor S 88/1p E.S. Robert Ley

List of Firms
Where all photos which have been taken by the Legion's photo reporter can be viewed and ordered:

1. August Scherl-Publisher (photo dept) Berlin SW 68, Zimmerstrasse
2. Press Illustrations Heinrich Hoffman (press archive) Berlin SW 68, Kochstrasse 10
3. Press Picture Central Berlin SW 68, Friedrichstrasse 214
4. Picture Services Berlin SW 68, Zimmerstrasse 72/74
5. Hans Hubman, Willi Ruge German Publishing Berlin SW 68, Kochstrasse

Legion Condor Postmark / Postcard Text
Sent from the Robert Ley - May 31st, 1939

Liebe Liesel! Wir landen morgen
in Hamburg werden aber erst am
Donnerstag in Berlin sein muss
mit bis Doehmitz hoffe aber am
Donnerstag in Berlin zu sein an-
dernfalls Freitag. Am besten Du
gibst den Schluessel unten im
Resteurant ab wenn ich bis Donners-
tag Abend nicht da bin. Wir haben
eine herrliche Fahrt hinter uns
Du wirst ja alles aus den Zeitungen
ersehen. Die Parade in Berlin ist erst
am 6. Juni. Auf gesundes Wiedersehen
Herzliche Gruesse Dein Hermann

Dear Liesel! We are arriving tomorrow
in Hamburg but will be in Berlin only by
Thursday. Have to come along
to Doehmitz but hope to be
in Berlin by Thursday otherwise
Friday. It will be best
if you hand in the key downstairs
at the Restaurant if I am not
there until Thursday evening. We have
a marvelous trip behind us.
You will see everything in the daily papers.
The parade in Berlin will be
not until 6. June. To a healthy reunion
heartfelt greetings your Hermann
Robert Ley: 1939 to 1947
Left: Color photos taken from the Robert Ley of the Wilhelm Gustloff in the port of Vigo. Courtesy of Life.com

Right: Photo onboard the Robert Ley of the trailing Wilhelm Gustloff during the Legion Condor voyage.


Dates: Friday - May 26th, 1939, Saturday - May 27th, 1939, Sunday - May 28th, 1939, Monday - May 29th, 1939, Tuesday - May 30th, 1939, Wednesday - May 31st, 1939


Legion Condor Speisekarten: Friday, May 26th, 1939
E.S Robert Ley - Sonderfahrt
Tagesgestaltung
Freitag, den 26. Mai 1939

7.00 Uhr Wecken
8.00 Uhr Frühstuck für Tischgruppe A
9.00 Uhr Frühstuck für Tischgruppe B
10.00 Uhr Deckmusik der Bordkapelle
Leitung: Kapellmeister Ernst Fruth
12.00 Uhr Mittagessen für Tischgruppe A
13.00 Uhr Mittagessen für Tischgruppe B
13.30-15.30 Uhr Allgemeine Schißsruhe
15.30 Uhr kaffee für Tischgruppe A
16.00 Uhr kaffee für Tischgruppe B
Im Theatersaal:
16.00 Uhr 1. Filmvorstellung: "Unsere Kleine Frau"
Weiße karte mit blauem Streisen
18.00 Uhr Abendessen für Tischgruppe A
19.00 Uhr Abendessen für Tischgruppe B
Im Theatersaal:
20.30 Uhr 2. Filmvorstellung: "Unsere Kleine Frau"
In der Festhalle:
20.30 Uhr Konzert der Bordkapelle
Leitung: Kapellmeister Ernst Fruth
23.45 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S Robert Ley - Special trip
Organizing your day
Friday, 26 May 1939

7.00 Clock Wake
8.00 Clock breakfast table for Group A
9.00 Clock breakfast table for group B
10.00 Clock deck of the ship's band music
Leader: Conductor Ernst Fruth
12.00 Clock lunch table for Group A
13.00 Clock lunch table for Group B
13.30-15.30 Clock General quiet ship
15.30 Clock coffee table for Group A
16.00 Clock coffee table for Group B
In the auditorium:
16.00 1st Clock Film screening: "Little Women"
White card with blue stripes
18.00 Clock dinner table for Group A
19.00 Clock dinner table for Group B
In the auditorium:
20.30 Second clock Film screening: "Little Women"
In the festival hall:
20.30 Clock the ship's band concert
Leader: Conductor Ernst Fruth
23.45 Clock Last call for drinks
24.00 Clock peace in the vessel
                                     Left side originals and translations: Daily Agendas                                                                                                                                           Right side originals and translations: Daily Menus
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Freitag, den 26. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 8.00 Uhr - Gruppe B 9.00 Uhr
kaffee tee Schokolade Milch
haferflocken mit milch
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Mittagessen
Gruppe A 12.00 Uhr - Gruppe B 13.00 Uhr
Weiße Bohnensuppe mit speck
Gebackene Rotbarschschnitte, Remouladen tunke
kartoffelsalat
Grießflammeri, Frucht tunke
Weißbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee Apfelkuchen kranzstangen

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
Weiner hackbraten, Rote Bete, kartoffelmus
käse
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen
On board the E.S. Robert Ley
Friday, 26 May 1939

Sequence of courses
Breakfast
Group A Clock 8.00 - 9.00 Group B Clock
coffee tea chocolate milk
oatmeal with milk
jam butter
Brown bread, brown bread rolls

Lunch
Group A clock 12.00 - 13.00 Group B Clock
White bean soup with bacon
Baked Redfish cuts, remoulade sauce
potato salad
Semolina pudding, fruit sauce
White bread

Afternoon
Group A clock 15.30 - 16.00 Group B Clock
coffee cake apple wreath tee bars

Dinner
Group A clock 18.00 - 19.00 Group B Clock
Weiner, meatloaf, red beets, mashed potatoes
cheese
White bread, brown bread brown bread
Tea
22.00 Clock: Sandwiches

Legion Condor Speisekarten: Saturday, May 27th, 1939
E.S. Robert Ley - Sonderfahrt
Tagesgestaltung
Sonnabend, den 27. Mai 1939

7.00 Uhr Wecken
8.00 Uhr Frühstück für Tischgruppe A
9.00 Uhr Frühstück für Tischgruppe B
Im Theatersaal:
9.30 Uhr Wissenswertes über das KdF Schiff "Robert Ley"
Vortrag von Bord berichterstatter Fincke
12.00 Uhr Mittagessen für Tischgruppe A
13.00 Uhr Mittagessen für Tischgruppe B
13.30 - 15.30 Uhr Allgemeine Schiffsruhe
15.30 Uhr kaffee für Tischgruppe A
16.00 Uhr kaffee für Tischgruppe B
Im Theatersaal:
16.30 Uhr 1. Filmvorstellung: "Unsere kleine Frau"
Bei film: "Leinen los"
Karten werden bei Tisch ausgegeben. Gültig sind weiße karten mit blauen Streisen
18.00 Uhr Abendessen für Tischgruppe A
19.00 Uhr Abendessen für Tischgruppe B
Im Theatersaal:
20.30 Uhr 2. Filmvorstellung: "Unsere kleine Frau"
Bei film: "Leinen los"
Karten werden bei Tisch ausgegeben. Gültig sind weiße karten
In der Festhalle:
20.30 Uhr Meisterwerke deutscher und italienischer komponisten, ausgeführt von der Bordkapelle. Leitung: Kapellmeister Oskar Pockrandt.
23.30 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S. Robert Ley - Special trip
Organizing your day
Saturday, 27 May 1939

7.00 Clock Wake
8.00 Clock breakfast table Group A
9.00 Clock breakfast table Group B
In the auditorium:
9.30 Clock Find out more about the KdF ship "Robert Ley"
Presentation by onboard reporter Fincke
12.00 Clock lunch table for Group A
13.00 Clock lunch table for group B
13.30 - 15.30 Clock General quiet ship
15.30 Clock coffee table for Group A
16.00 Clock coffee table for Group B
In the auditorium:
16.30 1st Clock Film screening: "Little Women"
In film, "Cast Off"
Cards will be issued at the table. Valid cards are white with blue stripes
18.00 Clock dinner table for Group A
19.00 Clock dinner table for Group B
In the auditorium:
20.30 Second clock Film screening: "Little Women"
In film, "Cast Off"
Cards will be issued at the table. Valid cards are white
In the festival hall:
20.30 Clock masterpieces of German and Italian composers, performed by the ship's band. Director: Conductor Oskar Pockrandt.
23.30 Clock Last call for drinks
24.00 Clock peace in the vessel
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Sonnabend, den 27. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 8.00 Uhr - Gruppe B 9.00 Uhr
kaffee tee Schokolade Milch
Buchweizengrüße mit milch
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Mittagessen
Gruppe A 12.00 Uhr - Gruppe B 13.00 Uhr
kraftbrühe mit Gemüse und Nudeln
Gekochtes Ochsenfleisch, Meerrettich tunke
Flämische kartosseln, Sensgurken
Weißbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee Butterkuchen Rosinenkuchen

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
Gesalzener Pökel nacken, Röst kartosseln, Bohnensalat
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen
On board the E.S. Robert Ley
Saturday, 27 May 1939

Sequence of courses
Breakfast
Group A Clock 8.00 - 9.00 Group B Clock
coffee tea chocolate milk
Buckwheat greetings with milk
jam butter
Brown bread, brown bread rolls

Lunch
Group A clock 12.00 - 13.00 Group B Clock
soup with vegetables and noodles
Boiled beef, horseradish sauce
Flemish of potatoes, cucumbers
White bread

Afternoon
Group A clock 15.30 - 16.00 Group B Clock
coffee tea cake butter cake raisins

Dinner
Group A clock 18.00 - 19.00 Group B Clock
Salted pickle neck, roasting of potatoes, beans, salad
White bread, brown bread brown bread
Tea
22.00 Clock: Sandwiches
Back of May 27th & May 28th Speisekarten:

Wann ist geössnet?

Schwimmbad, F-Deck ..... 7-12 Uhr, 15.30-18 Uhr
Turnhalle, Sonnendeck ..... 6.30-7.30 Uhr, 8.30-11.30 Uhr, 15.30-18.30 Uhr
Bücherei, Sonnendeck ..... 10.30-11.30 Uhr, 15.30-16.30 Uhr
Friseur, C-Deck ..... 7-12 Uhr, 14-18 Uhr
Verkaufsladen für Andenken, A-Deck ..... 9-12 Uhr
Verkaufsladen für Bücher u. Postkarten, C-Deck ..... 16-19 Uhr
Rauchwaren, C-Deck ..... 7-12 Uhr, 15-19 Uhr
Fotostand, Bootsdeck ..... 8-11.30 Uhr, 12.30-17.30 Uhr, 18-20.30 Uhr
Verkaufsstand für Tertilwaren und verschiedene Gebrauchsgegenstände, Bootsdeck ..... 9-12.30 Uhr, 15-19 Uhr
Sprechstunden des Schiffsarztes, C Deck ..... 10.30 - 12 Uhr, 17-18 Uhr
Sprechstunden des Zahnarztes ..... 11-12 Uhr, 17-18 Uhr
Zahlmeisterbüro, C-Deck ..... 8-12 Uhr, 15-19 Uhr
Oberstewardbüro, C und A Deck ..... 8-14 Uhr, 16-21 Uhr
Büro der Reiseleitung, C Deck ..... 8-13 Uhr, 16-19 Uhr

When is it open?

Pool, F-deck ..... 7-12 Clock, Clock 15.30-18
Gymnasium, Sun deck ..... 6.30-7.30 clock, clock 8.30-11.30, 15.30-18.30 clock
Library, Sun deck ..... 10.30-11.30 clock, clock 15.30-16.30
Barber, C-deck ..... Clock 7-12, 14-18 Clock
Sale shop for souvenirs, A-deck ..... 9-12 Clock
Sales Shop for books and postcards, C-deck ..... 16-19 Clock
Tobacco products, C-deck ..... Clock 7-12, 15-19 Clock
Photo booth, boat deck ..... 8-11.30 Clock, Clock 12.30-17.30, 18-20.30 Clock
Stall for Tertilwaren? and various utensils, boat deck ..... 9-12.30 Clock, 15-19 Clock
Hours of the ship's doctor, C deck ..... 10:30 - 12 clock, 17-18 Clock
Office hours of the dentist ..... Clock 11-12, 17-18 Clock
Purser's Office, C-deck ..... Clock 8-12, 15-19 Clock
Supreme Ward Office, C and A deck ..... Clock 8-14, 16-21 Clock
Office of the guide, C Deck ..... Clock 8-13, 16-19 Clock
Legion Condor Speisekarten: Sunday, May 28th, 1939
E.S. Robert Ley - Sonderfahrt
Fröhliche Pfingsten!

Tagesgestaltung
Sonntag, den 28. Mai 1939

7.00 Uhr Wecken
10.15-11.45 Uhr Dienst nach Befehl
13.30-15.30 Uhr Allgemeine Schiffsruhe
Im Theatresaal:
16.30 Uhr "Unsere deutschen kolonien"
Vortrag von Bord berichterstatter Pg. Fincke
Im Theatersaal:
20.00 Uhr Filmvorstellung: "Sergeant Berrn"
karten für die zweite Tischgruppe werden bei Tisch ausgegeben.
In der FEsthalle:
20.30 Uhr Musikalische Landkarte
Operettenmelodien aus aller Welt. Ein konzert der Bordkapelle.
Leitung: kapellmeister Ernst Frut
23.30 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S. Robert Ley - Special trip
Happy Pentecost!

Organizing your day
Sunday 28 May 1939

7.00 Clock Wake
10.15-11.45 Clock service to command
13.30-15.30 Clock General quiet ship
The Theatre Room:
16.30 Clock "Our German colonies"
Presentation by board reporter Pg. Fincke
In the auditorium:
20.00 Clock Film screening: "Sergeant Berrn"
table cards for the second group will be issued at the table.
In the festival hall:
20.30 Musical Clock Map
Operetta melodies from around the world. A concert by the ship's band.
Director: Ernst kapellmeister Frut
23.30 Clock Last call for drinks
24.00 Clock peace in the vessel
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Sonntag, den 28. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 8.00 Uhr - Gruppe B 9.00 Uhr
kaffee tee Schokolade Milch
Ein gekochtes Ei
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Mittagessen
Gruppe A 12.00 Uhr - Gruppe B 13.00 Uhr
kerbelsuppe
Schweinebraten, Rotkohl mit Äpfeln, kartosseln
Eiscreme, Waffeln
Weißbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee Sandkuchen Bienenstich

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
Ungarisches Paprikagulasch, Spaghetti
Thüringer Zungenwurst
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen
On board the E.S. Robert Ley
Sunday 28 May 1939

Sequence of courses
Breakfast
Group A Clock 8.00 - 9.00 Group B Clock
coffee tea chocolate milk
A boiled egg
jam butter
Brown bread brown bread rolls

Lunch
Group A clock 12.00 - 13.00 Group B Clock
chervil soup
Roast pork, red cabbage with apples of potatoes,
Ice cream, waffles
White bread

Afternoon
Group A clock 15.30 - 16.00 Group B Clock
coffee tea pound cake bee sting (cake)

Dinner
Group A clock 18.00 - 19.00 Group B Clock
Hungarian paprika stew, spaghetti
Thüringer sausage tongue
White bread, brown bread brown bread
Tea
22.00 Clock: Sandwiches

Legion Condor Speisekarten: Monday, May 29th, 1939
When is it open?
Backside of this card has all the same information as May 27th, except the addition of the following under the swimming pool hours:
Duschen ..... nur von 6.30-8.30 Uhr                                 Showers ..... only 6.30-8.30 Clock
E.S. Robert Ley - Sonderfahrt
Tagesgestaltung
Montag, den 29. Mai 1939

7.00 Uhr Wecken
8.00-9.30 Uhr Musik von Schallplatten
10.15-11.45 Uhr Dienst nach Besehl
13.30-15.30 Uhr Allgemeine Schiffsruhe
16.30-17.30 Uhr Decksmusik der Bordkapelle
Leitung: kapellmeister Ernst Fruth
Im Theatersaal:
16.30 Uhr Die Bedeutung der DEutschen hochseeschiffahrt
Vortrag des Bord berichterstatters Pg. Fincke
Im Theatersaal:
20.00 Uhr Filmvorstellung "Sergeant Berrn"
karten für die zweite Tischgruppe werden bei Tisch ausgegeben.
in der Festhalle:
20.30 Uhr "Eine musikalische Perlenkette"
Mit unserer Bordkapelle freuz und quer durch deutsche Musik.
Leitung: kapellmeister Oskar Pockrandt
23.30 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S. Robert Ley - Special trip
Organizing your day
Monday 29 May 1939

7.00 Clock Wake
8.00-9.30 Clock music from vinyl
10.15-11.45 Clock service to orders
13.30-15.30 Clock General quiet ship
16.30-17.30 Clock deck of the ship's band music
Director: Condustor Ernst Fruth
In the auditorium:
16.30 Clock The importance of the German ocean shipping
Presentation of the Special Reporter onboard Pg Fincke
In the auditorium:
20.00 Clock movie show "Sergeant Berrn"
table cards for the second group will be issued at the table.
in the festival hall:
20.30 Clock "A musical string of pearls"
Our board freuz chapel and across German music.
Director: Condustor Oskar Pockrandt
23.30 clock Last call for drinks
24.00 Clock peace in the vessel
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Montag, den 29. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 8.00 Uhr - Gruppe B 9.00 Uhr
kaffee tee schokolade milch
Milchreis mit Zimtzucker
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Mittagessen
Gruppe A 12.00 Uhr - Gruppe B 13.00 Uhr
Linsensuppe
kalbsbraten, Bierländer Gemüse, kartosseln
Weingelee, Vanilletunke
Weißbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee
Stollen Streuselkuchen

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
Labskaus mit Gewürzgurke
Rollmops
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen
On board the E.S. Robert Ley
Monday 29 May 1939

Sequence of courses
Breakfast
Group A Clock 8.00 - 9.00 Group B Clock
coffee tea chocolate milk
Rice pudding with cinnamon sugar
jam butter
Brown bread brown bread rolls

Lunch
Group A clock 12.00 - 13.00 Group B Clock
Lentil soup
veal roast, beer countries of potatoes vegetables
Wine jelly, Vanilla sauce 
White bread

Afternoon
Group A clock 15.30 - 16.00 Group B Clock
Coffee Tea
Tunnels crumble

Dinner
Group A clock 18.00 - 19.00 Group B Clock
Labskaus (Mashed potatoes, corned beef & beets) with pickled cucumber
Rollmops
White bread, brown bread brown bread
Tea
22.00 Clock: Sandwiches

Legion Condor Speisekarten: Tuesday, May 30th, 1939
E.S. Robert Ley - Sonderfahrt
Tagesgestaltung
Dienstag, den 30 Mai 1939

6.30 Uhr Wecken
7.00 Uhr Frühstück für Tischgruppe A
7.45 Uhr Frühstück für Tischgruppe B
8.45 Uhr Decks konzert des Musikkorps der Legion Condor
9.00 Uhr Ankunst Borkum Feuerschiff
Treffen mit deutschen kriegsschiffen!
10.15-11.45 Uhr Dienst nach Beschl
13.30-15.30 Uhr Allgemeine Schiffsruhe
Im Theatresaal:
16.30 Uhr kurzfilme:
1. "Leinen los", 2. "Arbeits= u. Sportkameraden", 3. "Schiff ohne klassen", 4. "Sieg über Bersailles", 5. "Theaterzug"
karten können nur in beschränkter Zahl ausgegeben werden
Im Theatersaal:
20.00 Uhr Filmvorstellung "Sergeant Berrn"
karten für die zweite Tischgruppe werden bei Tisch ausgegeben
In der Festhalle:
20.00 Uhr "Eine musikalische Perlenkette"
Mit unserer Bordkapelle freuz und quer durch deutsche Musik.
Leitung: kapellmeister Oskar Pockrandt
23.30 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S. Robert Ley - Special trip
Organizing your day
Tuesday, May 30, 1939

6.30 Clock Wake
7.00 Clock breakfast table Group A
7.45 Clock breakfast table Group B
8.45 Clock deck concert of the Band of the Legion Condor
9.00 clock arrival lightship Borkum
Meeting with German warships!
10.15-11.45 Clock service to Accel
13.30-15.30 Clock General quiet ship
The Theatre Room:
16.30 Clock Short films:
1. "Cast off", 2nd "Work and Teammates," 3rd "Ship without Classes", 4th "Bersailles victory over ", 5" Theaterzug "
Cards can be issued only in limited numbers
In the auditorium:
20.00 Clock movie show "Sergeant Berrn"
table cards for the second group will be issued at the table
In the Festival hall:
20.00 Clock "A musical string of pearls"
Our board freuz chapel and across German music.
Director: Conductor Oskar Pockrandt
23.30 Clock Last call for drinks
24.00 Clock peace in the vessel
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Dienstag, den 30. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 8.00 Uhr - Gruppe B 9.00 Uhr
kaffee tee schokolade milch
Ein gekochtes Ei
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Mittagessen
Gruppe A 12.00 Uhr - Gruppe B 13.00 Uhr
Perlgraupen suppe
hammelfleisch mit türkischen Erbsen und kartoffeln
auf holsteinische Art
Weißbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee
Fruchtstangen Englisher käse

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
hering in Gelee, Bratkartoffeln
Gemischter Aufschnitt
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen
On board the E.S. Robert Ley
Tuesday, 30 May 1939

Sequence of courses
Breakfast
Group A Clock 8.00 - 9.00 Group B Clock
coffee tea chocolate milk
A boiled egg
jam butter
Brown bread, brown bread rolls

Lunch
Group A clock 12.00 - 13.00 Group B Clock
Pearl barley soup
Turkish mutton with peas and potatoes
Holstein on Art
White bread

Afternoon
Group A clock 15.30 - 16.00 Group B Clock
Coffee Tea
Fruit bars Englisher cheese

Dinner
Group A clock 18.00 - 19.00 Group B Clock
herring in aspic, fried potatoes
Mixed meats
White bread, brown bread brown bread
Tea
22.00 Clock: Sandwiches

Konzert
des Musikkorps der Legion Condor
heute, Montag, den 29. Mai 1939, um 20.00 Uhr in der Festhalle.

1. Teil
Leitung: Stabsmusikmeister Teichmann
1. Legion Condor Marsch ..... Bögelfack
2. Ouverture "Bagatelle" ..... Rirner
3. Rosemarie ..... Friml
4. Serenada Granada ..... Albeniz
5. kubelik Serenate .....
6. "Tuksin", marokkanisches Ständschen ..... Dorado
7. Ungarische Rhapsodie Nr. 2 ..... Lißt

2. Teil
Leitung: Stabsmusikmeister Bögelfack
1. Marsch der schweren Bomber ..... Teichmann
(Marsch der k/88, Text siehe unten)
2. "Leichte Kavallerie", Ouverture ..... Suppe
3. Geschichten aus dem Weiner Wald, Walzer ..... Straß
4. Neapolitanisches Ständchen ..... Winkler
5. Laß' den kopf nicht hängen, Potpourri ..... Lincke
6. Defilier Marsch .... Faust

Leib des k/88
1. Wir fliegen jenseits der Grenzen, mit Bomben gegen den Feind hoch über der spanischen Erde, mit den Fliegern Italiens vereint.
2. Die Roten sie wurden geschlagen, im Angriff bei Tag und Nacht,Die Fahne zum Seige getragen und dem Bolke der Frieden gebracht.
3. Wir kämpsten an allen Fronten als Deutsche in spanischen Reih'n, Um kämpfer für Spaniens Freiheit und Sieger für Deutschland zu fein.

Refrain:
Wir sind deutsche Legionäire, die Bombenflieger der Legion. Im kampf um Freiheit und um Ehre, Soldaten der Nation. Vorwärts Legionaire! Vorwärts, im kampf sind wir nicht allein Und die Freiheit muß Ziel unseres kampfes sein.
Vorwärts Legionäire!
Leib und Text von Oberleutnant Schlecht, k/88
Concert
The Music Corps of the Legion Condor
Today, Monday, 29 May 1939, at 20.00 clock in the Festival Hall

1. Part
Leader: Rod music master Teichmann
1. Condor Legion March ..... Bögelfack
2. Overture "Bagatelle" ..... Rirner
3. Rosemarie ..... Friml
4. Serenada Granada ..... Albeniz
5. Kubelik serenata .....
6. "Tuksin" Moroccan's admissions ..... Dorado
7. Hungarian Rhapsody No. 2 ..... Liszt

2. Part
Leader: Rod music master Bögelfack
1. March of the Heavy Bombers ..... Teichmann
(March of k/88, text below)
2. "Light Cavalry" Overture ..... Suppe
3. Stories from the Forest Weiner, waltzes ..... Strass
4. Neapolitan Serenade ..... Winkler
5. Let 'do not hang your head, potpourri ..... Lincke
6. Parade march .... Faust

Body of k/88
1. We fly over the border, with bombs against the enemy brings together high on the Spanish soil, with the planes in Italy.
2. The Reds, they were beaten in attack by day and night, carried the flag for Siege and brought the Bolke of peace.
3. We fight on all fronts as the most German in Spanish Reih'n to fight for freedom and Spain winner for Germany to be fine.

Refrain:
We are German Legionäire, the bombers of the Legion. In the fight for freedom and to honor soldiers of the nation. Next Legionaire! Next, in the battle we are not alone And the goal of our freedom must be combative.
Next Legionäire!
Body and text of Bad Lieutenant Schlecht, k/88
Legion Condor Speisekarten: Wednedsay, May 31st, 1939
E.S. Robert Ley - Sonderfahrt
Tagesgestaltung
Mittwoch, den 31. Mai 1939

5.00 Uhr Wecken
5.30 Uhr Frühstück für Tischgruppe A
6.10 Uhr Frühstück für Tischgruppe B
hierbei Ausgabe der Marschverpflegung und Füllung der Feldflaschen mit kaffee
6.30 Uhr Antreten auf Paradepläßen
7.00 Uhr Spißenschiff passiert Neumühlen
Abnahme der Parade durch Generalfeldmarschall Göring auf Staatsnacht "Hamburg"
8.00 Uhr Ankunft in Hamburg anschlcsßend Festmachen an der überseebrücke
Besehle über die Ausschiffung werden durch Lautsprecher bekannt gegeben. Stiesel erst kurz vor Berlassen des Schiffes anzichen.
Nach Beendigung der Parade und des Aufmarisches Rückker an Bord.

In der Festhalle:
20.00 Uhr konzert der Bordkapelle
Leitung: kapellmeister Ernst Fruth
23.30 Uhr Schluß der Getränkeausgabe
24.00 Uhr Ruhe im Schiff
E.S. Robert Ley Special Tour
Day's Activities for
Wednesday, 31 May 1939

5.00 Waking
5.30 Breakfast for Table Group A
6.10 Breakfast
Here the rations will be distributed along with the filling of the canteens with coffee.
6.30 Entrance to the Review on the parade grounds
7.00 Ship's bow passes Neumuehlen. General Field Marshal Goering takes over the
Review from the State Yacht, "Hamburg".
8.00 Arrival in Hamburg followed by celebration on the Ueberseebruecke Command
for the disembarkation will be made known over the loudspeaker.
Boots are to be put on (only) shortly before leaving the ship.
At the conclusion of the Review and Deployment, return to the ship.
20.00 Concert by the ship's band. Conducted by Bandmaster Ernst Fruth.
23.30 Last call for drinks
24.00 All Quiet onboard
An Bord des E.S. "Robert Ley"
Mittwoch, den 31. Mai 1939

Speisenfolge
Frühstück
Gruppe A 5.30 Uhr - Gruppe B 6.10 Uhr
haferflocken mit milch
marmelade butter
Brötchen Graubrot Schwarzbrot

Nachmittags
Gruppe A 15.30 Uhr - Gruppe B 16.00 Uhr
kaffee tee
Puffer Butterkuchen

Abendessen
Gruppe A 18.00 Uhr - Gruppe B 19.00 Uhr
Schweins karbonade, Mus von Steckrüben und kartoffeln
käse
Weißbrot Graubrot Schwarzbrot
Tee
22.00 Uhr: Belegte Brötchen

Bitte wenden!
Onboard the E.S. Robert Ley
Wednesday, 31 May 1939

Menu Order
Breakfast
Group A 5.30 - Group B 6.10
Coffee, tea, hot chocolate, milk
Oatmeal with milk
Marmalade butter
Rolls brown bread, black bread

Lunch
Group A 15.30 - Group B 16.00
Coffee, tea, potato pancakes, butter cake

Dinner
Group A 18.00 - Group B 19.00
Grilled pork cutlet, carrots and potatoes, pureed cheese
White bread, brown bread, black bread
Tea

22.00 - Sandwiches

Please Contact!



Legion Condor S 88 / 1P E.S. Robert Ley

Namenliste der Firmen
wo sämtliche Aufnahmen eingesehen und bestellt werden können, die von den Bild berichterstattern der Legion gemacht worden sind.

1. August Scherl=Berlag (Abtlg. Foto)
Berlin SW 68, Zimmerstraße
2. Presse=Illustrationen heinrich hoffmann
(Presse=Archiv) Berlin SW 68, kochstraße 10
3. Presse=Bild=Zentrale
Berlin SW 68, Friedrichstr. 214
4. Bilderdienst Bittner
Berlin SW 68, Zimmerstr. 72/74
5. Hand hubmann, Willi Ruge Deutscher Berlag
Berlin SW 68, kochstraße
Robert Ley Legion Condor Photos - Including the Wilhelm Gustloff
33 Voyage Photos Total



Photo #1: Servicemen and lifeboat davit. Obviously looking at something in the sky.
Photo #2: The Gustloff trailing the Ley with the Condor Legion on her decks.
Photo #3: The Gustloff trailing the Ley with the Condor Legion on her decks.
Photo #4: One of the Ley's lifeboats and the sea.
Photo #5: Photo out to sea of 3 warships sailing in the distance.
Photo #6: The Gustloff trailing the Ley with the Condor Legion on her decks.
Photo #7: Warships just off the Ley's port side. The Legion's band on deck playing music while sailors prepare lifeboat #24 for lowering.
Photo #8: The Condor Legion Band playing on deck infront os a swung out davit with an already lowered-lifeboat. Not sure if it is #24 or #22.
Photo #9: Servicemen relaxing on the Sun Deck of the Robert Ley. Another KdF Liner sails off her starboard side - appearing to be the Sierra Cordoba.
Photo #10: Back of photo #8.
Set of 3 from another ship:
Photo #11: The Robert Ley with a ship's deck guns in the foreground.
Photo #12: The Wilhelm Gustloff & Robert Ley sailing along the fleet.
Photo #13: Another KdF liner with a smaller military ship.
Photo #14: Troops line the decks of the Wilhelm Gustloff as she returns home to Hamburg.
Photo #15: Postcard of the Wilhelm Gustloff
Photo #16: Back of Card - Postmarked from the voyage - May 24th, 1939
Photo #17: The Robert Ley sailing back to Hamburg
Photo #18: Troops on the deck of the Robert Ley with other KdF liners trailing behind.
Photo #19: Wilhelm Gustloff Postcard
Photo #20: Special postal stamp - Heimkehr der Deutschen Legion in Anwesenheit. Hamburg 31.5.39 Generalfeldmarschall Göring aus Spanien. - Return of the German Legion in attendance. Hamburg 31.05.39 Field Marshal Goering from Spain.
Photos #21-#26: 6 additional photos from the Wilhelm Gustloff's Legion Condor voyage. Unfortunately, these photos were victim to 'album separation', as the seller destroyed a 120 photo album of this voyage to sell each photo individually. I was able to at least obtain all the photos of the Gustloff that were present. Listed on the back as photos 77, 80, 81, 82, and 83 from the album.
Photo #27:Robert Ley Legion Condor sample page from
a WWII photo album.
Photo #28:Robet Ley Legion Condor postcard. From the
Oscar Parkes collection, now in ours.
Photo #29: The Wilhelm Gustloff trailing the Robert Ley on the return voyage.
Photo #30: The Robert Ley at sea.
Photo #31 & 32: Soldiers onboard the Sierra Cordoba playing games on deck.​​​
Photo #33: The Gustloff returning home from the Legion Condor voyage.
Photo #34: The Robert Ley heading into port.
Photo #35: The KdF fleet at sea. The Gustloff trailing the Ley.
Photo #36: Back in port.​​​






Die Woche or The Week - Heft 23 / Jahrgang 41
Berlin - 7. Juni 1939.

KdF Flotte bringt Legion Condor heim!
KdF FLeet brings the Legion Condor home!

     Great photographs of the Legion Condor in Hamburg, Germany from May of 1939. Features the Robert Ley, Panzerschiff Admiral Graf Spee, Stuttgart, and photos of the welcome home parade in Berlin for the troops.

    The translations of the photograph captions can be viewed below:



Cover of Die Woche:

The Great Day of the Spanish Civil War
Germany's voluntary associations, were fixed after hard and long struggle to Spain on their laurels ground unforgettable driving, returned to their homeland. The commander of the Condor Legion, Major General Baron von Richthofen, refunded after the running of the KDF and the fleet landed in the port of Hamburg General Field Marshal Goering Meldung. Behind the General Field Marshal Milch and Air General Volkmann. Air General Sperrle far right.

Der Ehrentag der Spanienkämpfer
Deutschlands Freiwilligenverbände, die nach hartem und langem Ringen auf Spaniens Boden unvergeßliche Lorbeeren an ihre Fahren hefteten, kehrten in die Heimat zurück. Der Befehlshaber der Legion Condor, Generalmajor Freiherr von Richthofen, erstattet nach dem Einlaufen der KdF Flotte und der Landung in Hamburger Hafen Generalfeldmarschall Göring Meldung. Hinter dem Generalfeldmarschall Generaloberst Milch und General der Flieger Volkmann. Ganz rechts General der Flieger Sperrle.

Photo #1:
Spanish girl, the whole population of the port city of Vigo and many German citizens living in Spain, gave the German fighters escorted aboard the KDF ships that bring them into the home.

Spanische Mädchen, die ganze Bevölkerung der Hafenstadt Vigo und viele Deutsche, die in Spanien leben, gaben den deutschen Kämpfern das Geleit an Bord der KdF Schiffe, die sie in die Heimat bringen.

Photo #2:
A multi-day sea voyage itself must provide for rest and relaxation in addition to requiring nervous distraction. The legionnaires while away the time with board games.

Eine mehrtägige Seereise muß selbst für ruhebedürftige Nerven neben Erholung auch Zerstreuung bieten. Die Legionäre vertreiben sich die Zeit mit Bordspielen.

Photo #3:
Back in Germany! The Legionaries have lined up on deck and thank you for the cheering welcome. The marching boots are ready for landing. (On board the Robert Ley.)

Wieder in Deutschland! Die Legionäre sind an Deck angetreten und danken für die jubelnde Begrüßung. Die Marschstiefel für die Landung stehen bereit. (An Bord der Robert Ley.)

Photo #4:
The last rays of warm sunshine are duly exploited: the sun deck of the "Stuttgart" is fully staffed with soldiers, contrary to the cozy dream home.

Die letzten Strahlen der spanischen Sonne werden gehörig ausgenutzt: das Sonnendeck der "Stuttgart" ist mit Soldaten voll besetzt, die behaglich der Heimat entgegenträumen.

Photo #5:
The proud KDF-steamers in the harbor: the anti-aircraft artillery batteries fired salutes in the near Neumühlen in honor of the returning legions.

Die stolzen KdF-Dampfer laufen in den Hamburger Hafen ein: die Salutbatterien der Flakartillerie feuern in der Nähe von Neumühlen zu Ehren der heimkehrenden Legionäre.

Photo #6:
The Arrival of Hamburg
An unforgettable spectacle: the KDF fleet shrink. The foremast is blowing the standard of the Condor Legion, the black Iron Cross in the yellow-red field. On board the men of the legion are taken up. A deafening siren howling begins.

Die Ankunft Hamburg
Ein unvergeßliches Schauspiel: die KdF Flotte läuft ein. Im Vortopp weht das feldzeichen der Legion Condor, das schwarze Eiserne Kreuz im gelbroten Feld. An Bord sind die Männer der Legion angetreten. Ein ohrenbetäubendes Sirenengeheul hebt an.

Photo #7:
Honorary escort
Jubilantly welcomed the Legion at the height of the Borkum battleship "Admiral Graf Spee", which is at the head of a German squadron went against the freedom fighters.

Zum Ehrengeleit
Jubelnd begrüßen die Legionäre auf der Höhe von Borkum das Panzerschiff "Admiral Graf Spee", das an der Spitze eines deutschen Geschwaders den Freiheitskämpfern entgegengefahren ist.

Photo #8:
Back home
The gangway hatch rattles from the "Robert Ley". Major General von Richthofen occurs before the General Field Marshal and Meldung. The disembarkation of the Legion Condor starts.

Wieder daheim
Die Gangway rasselt aus Ladeluke des "Robert Ley". Generalmajor von Richthofen tritt vor den Generalfeldmarschall und erstattet Meldung. Die Ausschiffung der Legion Condor beginnt.

Photo #9:
The first greeting of the home
With lilac and laburnum, and roses adorned snowball BDM girls and the coupling cartridge pockets of the brave returnees, who compete for the parade.

Der erste Gruß der Heimat
Mit Flieder und Goldregen, Rosen und Schneeball schmückten BDM-Mädel die Koppel und Patronentaschen der tapferen Heimkehrer, die zur Parade antreten.

Photo #10:
The bravest of the German Legion
General Field Marshal Goering presented in the act of consecration to the Moorweide the bravest of the leaders of Spain, the fighters donated religious cross.

Den Tapfersten der deutschen Legionäre
Generalfeldmarschall Göring überreicht bei dem Weiheakt auf der Moorweide den Tapfersten unter den Spanienkämpfern das vom Führer gestiftete Ordenskreuz.

Photo #11:
Because they are lined up for the act of consecration to Moorweide in Hamburg, adorned with decorations. Streamlined design - looking faces of battle and victory.

Da stehen sie angetreten zum Weiheakt auf der Moorweide in Hamburg, geschmückt mit den Ehrenzeichen. Straffe Gestalten - von Kampf und Sieg gezeichnete Gesichter.

Photo #12:
Proud day for Hamburg
At a military show of force was impressive discipline and the parade of the Legion before the field marshal on the Charles - Muck - place in Hamburg.

Ein stolzer Tag für Hamburg
Zu einem militärischen Schauspiel von eindrucksvoller Disziplin und Kraft wurde der Vorbeimarsch der Legionäre vor dem Generalfeldmarschall auf dem Karl - Muck - Platz in Hamburg.

Photo #13:
On the Moorweide
General Field Marshal Goering strides from the front of the marching legions. He was accompanied by Major General Baron von Richthofen, Air General Volkmann, General of Cavalry Albreicht Knochenhauer, Admiral, General Milch, Air General Sperrle.

Auf der Moorweide
Generalfeldmarschall Göring schreitet die Front der aufmarschierten Legionäre ab. In seiner Begleitung Generalmajor Freiherr von Richthofen, General der Flieger Volkmann, General der Kavallerie Knochenhauer, Generaladmiral Albreicht, Generaloberst Milch, General der Flieger Sperrle.




Former Wilhelm Gustloff Legion Condor Meduim Souvenir Photoalbum.
Used to have 192 photographs - May 1939

     Very few things in this world irritate me, but this photoalbum is at the top of my list - or rather the practice of 'individual photos for profit'.
     I purchased this album blindly through a military collector as a blank Wilhelm Gustloff souvenir album for $15.00. When it arrived, I discovered this used to be a stunning account of the Gustloff's trip to Spain for the Legion Condor in May of 1939.
   While all of the 192 photo captions and tabs remain within the album, one destructive WWII seller  removed every single photograph to sell them separately for profit. While reading through the captions, I find it sickening that this was done to this album. Unfortunately, this is an all too common practice by these heathens who are more concerned with making a few extra dollars rather than keep an important piece of history together for historians to learn about.
    I posted a few of the captions and could only hope these sellers wise up and stop this practice!









Wilhelm Gustloff Legion Condor Photoalbum - Large Standard
Dated 1938-1939 - Features the return voyage to Germany onboard the Wilhelm Gustloff
Trip photos: 87, Souvenir Photos: 32 = Total 119

Also includes: Interior Front Cover:
1: Ticket for Plaza de Toros de Sevilla, 2: Handwritten note beginning with Saludo a Franco, 3: Map segment with Madrid, and 4: the name of Nicolas Garcia Salado, Veterinario, 1st Regiment - Division 14. 5: Ticket - Theatre Muñoz Seca Patio Chair. 6: Spanien, Legion Condor, 1938-39 written underneath.

Packet of additional paperwork: 7: Original table card (tischkarte) for the Wilhelm Gustloff during the voyage, 8: Three Hamburg-Sud luggage stickers, 9: Envelope with Der Spanische Bürgerkrieg Legion Condor (The Spanish Civil War, Condor Legion) written on the back, 10: Front page of the Neukölln Tageblatt newspaper of March 28th, 1939, 11: Modern magazine article on the Spanish Civil War, and 12: Program: 'Lust-Bivouac Camp Condor in Döberitz on Tuesday, June 6, 1939 with the participation of the community National Socialist Community "Strength through Joy"'

Back of album: 13: Old Spanish currency brought back from the trip, bill from Cuchilleros Restaurant.














This detailed photoalbum features the German Legion Condor from 1939 and includes many additional papers listed above. It can be assumed that by the name on the inside of the album, it belonged to Nicolas Garcia Salado, 1st Regiment - Division 14. Though why he is listed as a veterinarian seems slightly out of place, unless he was there to care for the regiment's horses. There are some Spanish items that I have not been able to read or translate. The album has photos of a tent camp and airfield in Bacharas, Spanish legionnaires in Verlmojado, Madrid, the Condor Legion Road in Leon with parade, & Seville. There is also bomb damage from Madrid, Vigo Farewell, and the voyage home onboard the Wilhelm Gustloff

     There are the traditional 12 souvenir photos from the Gustloff with the caption "Heimfahrt (or Ride home): Wilhelm Gustloff: May 1939. Shows the Legion Condor being ferried to and onboard the Gustloff, Raising the Legion Condor flag onboard, Salute on the bridge, Main mast flags flying, Troops relaxing on the deck, Views of the Robert Ley during the day and night from the Gustloff, Troops lining the railing of the Wilhelm Gustloff, and various games the troops are playing on the Sundeck, including several of a boxing match. The final pictures show the Gustloff arriving in Hamburg, the R. Ley, Hein Godenwind, and band playing. There are three postcards with the Legion Condor postal stamp dating to the big day of the parade on June 6th, 1939.

Set of Legion Condor negatives. Featuring the Wilhelm Gustloff & Robert Ley.
- A large auction with hundreds of negatives from the Legion Condor went up for auction in August of 2012. I managed to obtain most of them with the Wilhelm Gustloff or Robert Ley. I tried to rephotograph them for the site, but they kept coming out odd, so I am using the demo images from the auction with the WGM mark included. The photos at sea were taken from onboard either the Der Deutsche or Sierra Cordoba. I additionally was able to purchase 7 more from the trip that are actual photos (to be shown last).




NSKK. Motorstandarte 30
"Ernst vom Rath"
Briefb.: Ch/I/39

Berlin - Schöneberg, d 31.5.39
Badenschestr. 56.
Fernruf: 71 67 40.

An den
Betriebsführer der (signature)

Anläßlich des Staatsbesuches des Prinzregenten Paul von Jugoslawien und der Parade der Legion Condor ist die Motorstandarte 30 "Ernst vom Rath" mit ihren Einheiten restlos zur Absperrung und Sicherung eingesetzt. Um die für die Durchführung der Absperrungs - und Sicherungsmassnahmen notwendige grosse Anzahl von Männern stellen zu können, ist die Motorstandarte 30 "Ernst vom Rath" auf jeden ein - zelnen Mann angewiesen.

Sie werden daher gebeten, den in Ihren Betrieb beschäf - tigten NSKK. - Angehörigen. (Signature)

am Montag, den 5.6.1939 ab Mittag und am Dienstag, den 6.6.1939 für den ganzen Tag unter Fort - zahlung der Bezüge zur Dienstleistung bei der Absperrung zu beurlauben.

Für Ihr Entgegenkommen sagt Ihnen die Motorstandarte 30 "Ernst vom Rath" ihren besten Dank.

Heil Hitler!
NSKK
Motorstandarte 30 "Ernst vom Rath"
i.V. Staffelführer (W. Greulich)
NSKK. Motor Regiment 30
"Ernst vom Rath"
Briefb. Ch/I/39

Berlin - Schöneberg, d 31/05/39
Badenschestr. 56th
Long distance call: 71 67 40

to
Operator of the (signature)

On the occasion of the state visit of the Prince Regent Paul of Yugoslavia and the parade of the Legion Condor Motor Regiment is 30 "Ernst vom Rath" used completely with their units to shut off and security. In order to implement the Lockout - to provide necessary security measures and large numbers of men can, the engine is standard 30 "Ernst vom Rath" on each one - reliant individual man.

You are therefore requested to employed in your company - saturated NSKK. - Relatives. (Signature)

on Monday, 06/05/1939 and from noon on Tuesday, 06.06.1939 for the whole day at Fort - payment of remuneration to the service at the fence to take leave.

For your generosity, tells the Motor Regiment 30 "Ernst vom Rath" their best thanks.

Heil Hitler!
NSKK
Motor Regiment 30 "Ernst vom Rath"
I.V. Season leader (W. Greulich)






Richard Albitz, Berlin: Check the KDF fleet with the Condor Legion in Hamburg on May 31, 1939 (oil)
​Richard Albitz, Berlin: Ankunft der KdF.-Flotte mit Legion Condor in Hamburg am 31.Mai 1939 (ÖI)










Robert Ley Legion Condor Photoalbum - Medium Standard
Dated May 25th to 31st, 1939 - Features the return voyage to Germany onboard the Robert Ley
Trip photos: 93, Souvenir Photos: 5 = Total 98

Album size - 7.5" x 5"
Album description and captions translated from German are listed below.​​​

# 1: "Robert Ley" at the Uberseebrucke pier.
# 2: The Ley
# 3: Norway
# 4: No Caption
# 5: Madeira sailing vessel.
# 6: A group of peasants dancing!
# 7: In Madeira
# 8: The Ley seen from the air.
# 9: The temperament in Madiera.
# 10: The Ley in the Bay of Madiera.
# 11: The moneydiver.
# 12: The "dark people" during the sailing of the Ley.
# 13: A coffee house of Klein in Madeira.
# 14: In the garden at the German Klein.
# 15: The company with strawberry cake with whipped cream.
# 16: Under the palms in the park of Madiera.
# 17: The sales company --- saying farewell to Madiera 1939.
# 18: The Spaniards had decorated the street for the first time for the KdF.
# 19: From the hill, far away the Ley, in Teneriffa.
# 20: The harbor of Sta Cruz, Teneriffa.
# 21: Easy talk.
# 22: Welcoming speech by the captain.
# 23: The Spanish fascists in the bullfight arena.
# 24: Spanish folk dancing. (Wrong caption).
# 25: Goodbye to the city.
# 26: Fireworks onboard in Teneriffe.
# 27: The KdF fleet.
# 28: Onward to Spain.
# 29: Through the channel passing the English coast.
# 30: Lunar eclipse at Dover.
# 31: In the port of Vigo, Spain.​

# 32: In honor of the Legion Condor.
# 33: Goodbye to the Spanish ships.
# 34: In the harbor.​
# 35: Horsemann, Fackenbach and Freiherr von Richthofen. (Airforce Commander).
# 36: Legion Condor goodbye to cruiser.
# 37: The Condor Legion in saying goodbye to the cruiser.
# 38: Under German protection an accompanying boat. (Wrong caption.)
# 39: Blankenese

# 40: Home at the Ubersee pier.
# 41: We also wanted to know.
# 42: Fitting ribs on the anchor chain.
# 43: After the purchase.
# 44: Good comrades onboard the Ley.

# 45: The mariner's Sunday.
# 46: After eating, it's good to relax.
# 47: A good relationship with the whole crew.
# 48: The musicians and the photographers.
# 49: The  inseperable friends in  Bergen in Norway.
# 50: In Norway.
# 51: In front of Balhobn.
# 52: Der Deutsche on its home voyage.
# 53: Meeting with Der Deutsche.
# 54: The Ley inbetween the mountains in Norway.
# 55: The highest mountain in Norway, 1800m high.
# 56:  You can also be friendly during work.
Remainder of the photographs do not have any captions.
     Our most recent Legion Condor photoalbum is an interesting set of photographs that stem from two different voyages. The album first starts with a few souvenir images of the Robert Ley's interiors which are not shown above. Based on the captions within the album, it seems a few of the photos may be out of place. Assuming they are in order however, the album begins with a voyage to Madiera. This is interesting because the album date on the front is specifically for the Legion Condor voyage.
     ​Based on the captions, this voyage was another special voyage for a firm in Germany which 'rented' out the Ley for the voyage. For most of her career, this seemed to be the common practice which had the ship sail on 2 to 4 days voyages for a certain company's workers. It is possible that the pin shown below was specifically made for this Madiera voyage, as there are two photos in the album that show it being worn by a passenger and officer from the ship. (Below right). 
     After Madiera, the album continues with Tenerife and some Spain photos mixed within. Based on what is shown, I would assume that the Ley was on her voyage to Madiera / Tenerife and at some point, the orders were given to sail to Spain to pick up the Condor Legion  in Vigo, Spain and sail back to Hamburg. The album then shows the Robert Ley passing by the white cliffs of Dover, and shows a sunset off the English coast. The Ley then arrives in Vigo and the next photos are a mix of the ships in Vigo, and the same passengers onboard from the Madiera voyage.
    The album then jumps to a Norwegian voyage showing the Der Deutsche, fjords, and one of the Ley's lifeboats going out to catch the mail plane. The album closes with images of the same passengers on and off the Robert Ley without any captions. There is also a photo of a ship in drydock without her propeller - the Robert Ley at some point? ​
     ​It is a hard album to follow, but as I research it more, I will post follow-up information on it. If anyone else is aware of her track for the voyage, feel free to contact me through the email address on the Introduction page. Mfg.
Some of the captions are mismatchedwith the photos in the album. Many thanks to Werner for translating these!


Right: Three individual Legion Condor photographs. Far right - the U28 crew waves to the Gustloff!